Корнеев Ю., перевод. Песнь о нибелунгах: Эпос

Корнеев Ю., перевод. Песнь о нибелунгах: Эпос

Порекомендовало: 38

Комментарии: 50

Описание книги Корнеев Ю., перевод. Песнь о нибелунгах: Эпос. Как в убийстве Зигфрида, так и в гибели братьев Гильды роковую роль играет сокровище, добытое когда-то Зигфридом и потом возбудившее жадность Аттилы. В результате появляется сага о том, как Аттила, муж бургундской принцессы Гильды, убивает её братьев, королей Гундахари, Годомара и Гизлахари, и гибнет от руки мстительной их сестры, которая прежде была женой трагически погибшего Зигфрида. В настоящем издании «Песнь о нибелунгах» публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей крупнейшего специалиста по германской литературе А.Я. Гуревича. «Песнь о нибелунгах» - средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце XII — начале XIII века. Захватывающий сюжет, чарующие цветные иллюстрации создают цельный мир загадочного средневековья: германские витязи и гунны Аттилы, колдовство и подвиги…Сказание о нибелунгах, составляющее сюжет поэмы, сложилось в эпоху переселения народов из двух элементов: древнегерманской героической саги о Зигфриде, убийце дракона, освободителе вещей девы Брунгильды, который попадает во власть злых братьев и теряет сокровище, невесту и жизнь, и исторической саги о гибели бургундского королевского дома в 437 году в битве с гуннами Аттилы (Этцеля). Данные Корнеев Ю., перевод. Песнь о нибелунгах: Эпос предоставил: anja050.

Фармакология

Далее

Барабанов И.А. Украинский дневник

Далее

Эйти П., Эндрюс Р. и др. Неизведанные уголки Великобритании

Далее

3 comments

  1. Не проиграла я, давима Властью. Словом, Иван просидел в своем кабинете не только весь рабочий день, но и вечер, согнувшись над письменным столом.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*